Culture

Théâtre – Comédie “Le Prénom”

Posted on

La compagnie de théâtre de l’UFE, “Les Seagulls”, présente la comédie “Le Prénom” de Matthieu Delaporte et Alexandre de la Pattelière, mise en scène de Sébastien Plisson.

La première aura lieu le vendredi 23 Mars, et deux représentations se tiendront les 4 et 11 Mai 2018 à Kirkland.

Le Prénom” est la deuxième production que Les Seagulls présentent à Kirkland, avec une distribution de francophones:  Clarisse Podalin, Julien Bouetard, Katya Samoylenko, Jérôme Vasseur et Cédric Barnet.

Résumé

“Vincent, la quarantaine triomphante, va être père pour la première fois. Invité à dîner chez Élisabeth et Pierre, sa sœur et son beau-frère, il y retrouve Claude, un ami d’enfance. En attendant l’arrivée d’Anna, sa jeune épouse éternellement en retard, on le presse de questions sur sa future paternité dans la bonne humeur générale… Mais quand on demande à Vincent s’il a déjà choisi un prénom pour l’enfant à naître, sa réponse plonge la famille dans le chaos.”

Dates :  Vendredi 23 Mars, Vendredi 4 Mai et Vendredi 11 Mai  à 19h30

Lieu : 308, 4th Ave South, Kirkland, WA 98033 (Croisement de 4th  Ave S. et State St.)

Billets :  https://www.universe.com/leprenom

Tarif de groupe : $10 pour les groupes de 5 personnes et plus.

Durée : 1h30

Culture

Découvrez sur “What the France” les playlists des charts français

Posted on

Bureau Export : la musique française à l’honneur !

L’objectif du Bureau export est d’accompagner des artistes dans le développement de leur carrière à l’international. Mission réussie ! Depuis 1993, Bureau Export est une structure qui accompagne les artistes français qui souhaitent exister à l’étranger en lien avec la filière de la musique et les ministères de la Culture et des Affaires étrangères. C’est une équipe de trente personnes réparties sur cinq bureaux, un à Paris et quatre à l’étranger (Londres, Berlin, New-york et Sao Paulo).

Le Bureau export a lancé sa propre marque, « What the France », soit des playlists entièrement « made in France » que l’on peut écouter sur les plateformes de streaming légales, partout dans le monde. Tous les genres musicaux sont au rendez-vous, régulièrement actualisés. On trouve des playlists de charts, mais aussi celles des événements auxquels le bureau export est associé. Ce sont aujourd’hui 64 playlists de titres produits par des Français.

Accédez aux playlists sur http://whatthefrance.org ou directement sur Spotify : https://open.spotify.com/user/what_the_france

Source: www.ufe.org/actualites/bureau-export-la-musique-francaise-lhonneur 

Culture

Appel pour auditions (Théâtre en français)

Posted on

Appel d’Auditions Le Théâtre Des Sans Soucis (Théâtre en français) : « La Farce de Maître Pathelin » (en français moderne)

 

Dates des auditions  à Seattle (4e étage de l’Armory):

  • samedi 24 février (13h à 15h)
  • dimanche 25 février (13h à 15h)

 

Dates des répétitions aux salles de répétitions TPS (dans l’Armory) à partir du 18 mars:

  • le mardi et le jeudi de 19h30 à 21h30
  • le samedi de 13h à 15h

 

Répétitions techniques au Slate Theatre : du 28 mai au 30 mai (le soir)

 

Dates des représentations au Slate Theatre : du 31 mai au 3 juin

 

Nous recherchons des commédien-ne-s francophones avec une préférence pour les locuteurs natifs et/ou « presque natifs ».

 

Rôles : (Un casting « cross-gender » sera considéré pour chaque rôle)

  • Maître Pierre Pathelin – avocat devenu pauvre ; beau parleur et rusé.
  • Guillemette- femme de Pathelin ; elle trompe Guillaume en prétendant que son mari est malade.
  • Guillaume Joceaulme – drapier qui vend à crédit du drap à Pathelin ; très malhonnête mais dupé.
  • Thibault l’Agnelet – berger qui demande l’aide de Pathelin ; mais à la fin, il le dupe.
  • Le juge – qui ne tient qu’une petite partie dans l’histoire.

 

Contactez Professeur Scott Taylor par courrier électronique pour demander une audition et pour recevoir des renseignements supplémentaires : LesEnfantsSansSouci@gmail.com

Culture

10 expressions américaines pour améliorer vos conversations

Posted on

French Morning liste 10 expressions typiquement américaines de la vie quotidienne.

Une liste a connaitre, même si il y en a bien sur beaucoup d’autres, souvent liées aux sports (en particulier le Baseball et Football (américain)) telles que “let’s touch base”, “this was a hail mary”, “let’s huddle”, “this is coming out of left field”, etc.

10 expressions américaines pour améliorer vos conversations

Communauté

FISW’s 18th Annual Kermesse Carnival

Posted on

The French Immersion School of Washington invites you to join their 18th Annual Kermesse carnival on Saturday, June 10, 11:00am-3:00pm

With fun booths, pony rides, delicious food, and a raffle with great prizes, this French carnival is sure to be a fun day for all.

The event will be held at the French Immersion School of Washington at 4211 W. Lake Sammamish Pkwy SE in Bellevue.

Kermesse is open to the public. We hope to see you there!

Kermesse logo

Culture

Camp de vacances à FISW

Posted on

 

Venez vous amuser au camp de vacances à l’École Française de l’État de Washington ! Le camp se fait en français, et chaque semaine explore un thème différent : Animaux du monde, Navigateurs et pirates, Voyageurs du temps, et De la terre à l’espace. Quatre semaines sont proposées, du 26 juin au 21 juillet. Chaque semaine comprend une sortie pédagogique ou une présentation. Ouvert aux enfants âgés 3 ans à 10 ans.

 

Summer camp 2017 logo 2

Culture

Le Festival International du Film de Seattle a commencé: voici tous les films francophones projetés

Posted on

Le SIFF a commencé. Pour la liste de tous les films en français clickez ici: www.siff.net/festival/film-guide?&country=France&upcoming=true&itemsPerPage=48

En particulier cette année

  • Des classiques avec “Fanny” de Marcel Pagnol
  • Des comédies plus “déjantées” comme “Going to Brazil” de Patrick mille (www.facebook.com/goingtobrazillefilm)
  • Et pleins d’autres!
Culture

Tournage documentaire – recherche fixeur

Posted on

LES BONS CLIENTS et la chaîne franco-allemande ARTE débutent la production d’une série de 20 films documentaires de 26 minutes dédiés aux volcans du monde. Cette série est portée à l’écran par Arnaud Guérin, géologue, qui ira à la rencontre des meilleurs spécialistes des volcans comme à la découverte des richesses naturelles et culturelles de leur environnement.


Cette série documentaire est tournée entre février 2017 et avril 2018 pour une diffusion en France et en Allemagne au second semestre 2018. Elle sera accompagnée de cinq films événement de 52 minutes diffusés à l’international. La série donnera par ailleurs lieu à l’édition de beaux livres et à la mise en place d’une exposition à l’Espace des sciences de Rennes et vraisemblablement à Cité des Sciences et de l’Industrie de Paris, ainsi qu’à Genève.

Nous avons choisi de consacrer un épisode de la série au Mont Saint Helens. Nous avons prévu d’y effectuer notre tournage en juillet 2017.

Dans le cadre de cette production, nous sommes à la recherche d’une personne capable d’accompagner l’auteur du scénario dans l’écriture du séquencier ainsi que la production dans l’organisation logistique du tournage.

Le profil recherché aura donc les compétences suivantes :

  • Journaliste, enquêteur ou fixeur ayant une expérience
  • Familier des sujets documentaires découverte
  • Bonne connaissance du terrain
  • Bonne capacité rédactionnelle
  • Familier des problématiques de tournage (organisation des hébergements, transports, obtention des autorisations nécessaires, notamment pour des prises de vues aériennes par drone)


N’hésitez pas à me contacter pour tout complément d’information, bien à vous,

Renaud Peronne
Les Bons Clients